Cat Stevens - Morning has broken 1976
Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken,like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for the springing fresh from the word
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall, on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass
Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's recreation of the new day
Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken, like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for the springing fresh from the word
Cat Stevens - manhã quebrou 1976
A manhã quebrou, (rompeu aos pedaços).como a primeira manhã
Blackbird (pássaro preto) falou, como o primeiro pássaro
Louvor para o canto, louvor para a manhã
Louvor para o surgimento fresco da palavra.
Nova queda doce da chuva, iluminado do céu.
Como o primeiro orvalho na primeira grama
Louvor para a doçura do jardim molhado
Sustenta em
plenitude onde seus pés passam.
O meu é a luz do sol, o meu é de manhã
Nascido da uma luz, Eden viu jogar.
Louvor com euforia, louvar todas as manhãs
Recreação de Deus do novo dia.
A manhã quebrou, ,(rompeu aos pedaços)
como a primeira manhã
Blackbird (Passaro Preto) falou,
como o primeiro pássaro
Louvor para o canto,
louvor para a manhã
Louvor para o surgimento fresco da palavra.
Nenhum comentário:
Postar um comentário